
- Его книжки надо именно проглатывать залпом, закрыв глаза, - сказал Эймз. - Как касторку.
Лилиан сделала протестующий жест. Мухин привстал и поклонился. Держался он застенчиво.
- Я прочитал с удовольствием... ваш исторический детективный рассказ, э... о том, как у американского посла в Париже накануне революции украли дневник... - Мухин слегка заикался, говорил по-английски с акцентом, но правильно. - А в конце выяснилось, что кражу совершил по приказу короля автор "Свадьбы Фигаро" и "Севильского цирюльника".
Лилиан повернула голову к Пимброку.
- Зачем вы оклеветали Бомарше? Такого знаменитого писателя.
- Он действительно занимался такими делами, - ответил Пимброк. И не только он. И Кристофер Марло, и Даниель Дефо, и ряд известных писателей.
Эймз заинтересовался предметами, разложенными на столике.
- А этот амулет из слоновой кости?
- Нет, из зуба бегемота, - объяснила Лилиан. - Эти куклы не игрушки, а фетиши для магических обрядов. Мы с мистером Мухиным были на базаре и нашли много любопытных вещей. Мистер Мухин хотел купить еще дудочку, но заломили такую цену... вдвое дороже норкового манто.
Эймз вскинул брови.
- Что за дудочка? Волшебная?
Мухин усмехнулся.
- Пожалуй, да. Мы видели заклинателя змей. Он вызывает кобру из корзины, заставляет ее поднять голову и ритмично покачиваться с закрытыми глазами. Захватывающее, но страшное зрелище. И все это он проделывает с помощью тростниковой дудочки.
Кельнер-марокканец принес в чашечках черный кофе и бутылочку бананового ликера. Пимброк заказал рюмку джина, смешанного с вермутом. Лилиан прикоснулась к его рукаву и кокетливо сощурила глаза.
- Мистера Мухина очень интересует, почему так поторопились с убийцей адмирала Дарлана? Казнили на третий день после ареста. Что за спешка?
Эймз учтиво улыбнулся.
- Мистер Мухин вчера уже задавал мне этот вопрос. Об этом надо спрашивать не нас, а ваших соотечественников, американских штабных офицеров. Но, пожалуй, не стоит их спрашивать.
