К тому же Майкл сказал, что сам он редко сюда приезжает. Так что, скорее всего, большую часть времени она будет здесь одна.

— Остин мне говорил, что работает над новой книгой и едет собирать для нее материалы. Но он же только что закончил очередную монографию! Он что, всю жизнь думает просидеть в архивах? — спросил Майкл, когда они с Кейлой направились на кухню.

— Не знаю, — рассеянно отозвалась Кейла. — Сначала у него были другие планы на лето, но потом совершенно неожиданно все переменилось. Я даже толком не знаю почему.

Майкл понимающе кивнул, но ничего не сказал. Хотя Кейла и так догадалась, что он хотел выразить этим кивком: сам Майкл никогда бы не стал делать что-то в спешке, поддавшись спонтанному порыву.

На кухне их встретила экономка Мэг Дункан, крупная женщина лет тридцати семи, в белой футболке и синих джинсах. Она приветливо улыбнулась Кейле:

— Добро пожаловать в Чаппакуа. Чай готов. Куда его подавать?

— Мы, пожалуй, пойдем в оранжерею. — Майкл подхватил поднос. — Я сам отнесу.

Кейла улыбнулась Мэг и вышла из кухни следом за Майклом.

Оранжерея представляла собой просторную светлую комнату, уставленную горшками с живыми цветами. Их дурманящий запах сразу напомнил Кейле о той неделе, которую они с мамой провели на острове.

— Хотите разлить чай? — спросил Майкл, ставя поднос на столик. — Кстати, раз уж нам предстоит прожить некоторое время под одной крышей, может быть, перейдем на «ты»?

Кейла невольно задержала взгляд на его красивых загорелых руках, в которых таилась уверенность, сила и обещание нежности. По телу ее пробежала какая-то странная дрожь.

— Не возражаю. — Она тряхнула головой, как бы отгоняя наваждение, и взялась за чайник. Внезапно ей пришло в голову, что в этом маленьком ритуале есть что-то очень домашнее и даже интимное. Может быть, слегка старомодное, но очень уместное в этом тоже весьма старомодном доме.



17 из 133