
— Возможно, я смогу помочь вам, — неожиданно заявил Поль.
Десмонд удивленно взглянул на молодого банкира, а потом медленно произнес:
— Спасибо, это весьма любезно с вашей стороны, господин Мармо, но пока у нас нет необходимости утруждать вас, — вежливо склонив голову, отказался он.
Поль улыбнулся.
— Так, значит, — заметил он, — у вас уже все улажено. Когда вы отъезжаете?
Брат с сестрой обменялись настороженными взглядами.
— Это нам еще предстоит решить, — спустя мгновение ответил Десмонд.
Официант принес заказанное Полем вино. Мармо поднял бокал и ровным голосом произнес:
— В любом случае я желаю вам счастливого пути.
Тэсса мельком взглянула на Салли и, пытаясь скрыть разочарование, проговорила:
— Я буду скучать без тебя.
Нелепость этого замечания вдруг дошла до нее, и она беспомощно пожала плечами. Учитывая, что они встретились только вчера вечером на балу, неожиданная привязанность к Салли самой Тэссе показалась странной.
Неловкое молчание нарушила Салли.
— Надеюсь, мы скоро встретимся в Лондоне, — с улыбкой сказала она.
— Я никогда не вернусь в Англию, — ответила Тэсса.
— Разумеется, нет, — вмешался Поль. — Будущее Тэссы связано с Францией и со мной.
От этих слов сердце Тэссы учащенно забилось. Она бросила быстрый взгляд на Поля, но его лицо, как всегда, оставалось непроницаемым. Он рассматривал свой бокал с вином так, словно в мире не существовало ничего более интересного.
Вскоре Тернеры заявили, что им пора уходить. Они договорились встретиться с Тэссой на следующий день после обеда и отправиться в музей Лувра. Поля они тоже пригласили, но он отказался, как всегда без объяснений.
Провожая Тернеров задумчивым взглядом, Поль заявил:
— Меня бы не удивило, если бы оказалось, что твой дедушка помогает им возвратиться в Англию.
