
— А если все-таки примут? — продолжал допрос Уолли.
— Вы уже отправили самолет? — воспрянул духом Джеффри.
— Нет. Можно отправить в Лос-Анджелес Джордана, моего шефа. Парень похож на вас, как две капли воды.
— Что?! — в один голос воскликнули Джордан и Джеффри.
— Он похож на вас, как брат-близнец, — сказал в микрофон Уолли.
В микрофоне раздался треск.
— Это не так…
— Нет, он похож, — послышался из микрофона голос Сид.
Глаза Джордана сузились. Он хотел, было запротестовать, но тут же понял, что этого делать ни в коем случае нельзя. А почему бы и, правда, не слетать? Он просто побудет там, в роли Джеффри. Совсем ненадолго, ради клиента. Отлично! И деньги сохранит, и репутацию компании. И клиент будет доволен. Замечательная идея!
— Конечно, — беспокойно ответил Джордан, тут же входя в роль спасителя репутации своей компании. — Все для клиента!
— Мы сделаем ему такую же прическу, — между тем говорил Уолли в микрофон, показывая Джордану большой палец. — А вы расскажете ему, как себя надо вести и что говорить. Он поедет на встречу, а потом прилетит назад.
— Никогда и ни за что! — воскликнул Джеффри.
— Хм, — Уолли выразительно пожал плечами. — У вас есть другая подходящая идея?
— Да, конечно! — взорвался Джеффри. — Летите сюда и вызволяйте меня немедленно!
— Никто не сможет этого сделать. Скажите мне, что может случиться, если Джордан провалит миссию? Хотя вряд ли такое может случиться.
— Мой сериал не займет первое место на презентации, и вся моя карьера полетит к чертям.
— Так, хорошо! А что случится, если вы не придете на встречу?
— Мой сериал не займет первое место на презентации, и вся моя карьера полетит к чертям.
