— Ты хочешь сказать, что считаешь меня привлекательным?

— Н-нет, — протянула Джессика, чертыхнувшись про себя.

— То есть ты считаешь меня непривлекательным?

— Нет.

Гэйб шутливо надулся и переспросил:

— Так ты считаешь меня привлекательным или нет?

— Ой-ой-ой! Оскорблено мужское самолюбие! — воскликнула Джессика. — Не могу поверить, будто тебе совершенно безразлично мое мнение, Диллард. Я же сказала, что не собираюсь ложиться с тобой в постель ради того, чтобы превратить фарс в настоящий брак.

— Я просто хочу знать точно, на что могу рассчитывать.

— Ни на что!

— Да ладно, Джесси… Ты же так гордишься своей честностью. Вот и скажи мне честно, неужели тебя ничто во мне не привлекает?

Джессика лихорадочно подыскивала какой-нибудь нейтральный ответ, только чтобы прекратить этот затянувшийся щекотливый разговор.

— У тебя хорошая улыбка.

— И только?

— Красивые глаза.

— И?..

— Ты любишь своего племянника.

— Ну что ж, начало положено, — со вздохом облегчения произнес Гэйб.

— Начало? — возмутилась Джессика. — Это конец. И давай больше не возвращаться к этой теме. Между нами будут сугубо деловые отношения.

— Деловые отношения? То есть ты не выходишь из игры?

— Нет, хотя очень хотела бы. Но у меня нет выбора. Я не смогу заплатить не только кредиторам, но и Элейн тоже. — Джессика вздохнула. — Мне очень нужны деньги, которые Огест Тейлор пообещал за участие в экспедиции.

— Мне тоже. И тебе не будет жаль тратить с таким трудом заработанные деньги на аннулирование нашего брака?

— Я думаю, что мы должны будем разделить расходы.

— Именно так мы и поступим, если придется.

— Что значит «если придется»? Гэйб, все юридические процедуры достаточно дорогие. Хотя, может, у тебя есть друг-адвокат?..



14 из 88