Автоматически повторяя слова брачной клятвы, Джессика обратила внимание на то, как уверенно звучит бас Габриэля, особенно по сравнению с ее сдавленным бормотанием. Ей казалось, что свидетели — Элейн Ривера из агентства по трудоустройству и жена священника — слышат дрожь в ее голосе.

«С этого дня и навсегда».

— Властью, данной мне штатом Калифорния, сегодня, пятнадцатого октября, объявляю вас мужем и женой, — завершил церемонию бракосочетания священник. Он снял очки и выразительно посмотрел на Дилларда. — Жених может поцеловать невесту.

Вот и наступил тог момент, которого Джессика боялась с тех пор, как первый раз увидела Габриэля Дилларда. Однако и он, видимо, чувствовал себя не в своей тарелке, поскольку, вместо того чтобы поцеловать Джессику, схватил ее правую руку и крепко пожал.

— Это здорово! Просто великолепно! Огромное вам спасибо! — После этих слов он стал энергично трясти руку несколько ошарашенного священника, только что обвенчавшего их.

Увидев, как нахмурилась в недоумении жена священника, Элейн, свидетельница их бракосочетания, бросилась на помощь:

— Я угощаю новобрачных обедом! Конечно, если у вас нет других планов…

— Честно говоря, я не знала, как долго продлится это… мероприятие, поэтому предупредила няню, что вернусь поздно, — сказала Джессика. (Анна Кейт, ее четырехлетняя дочка, осталась дома с приходящей няней.)

— А вы, Габриэль? — обратилась Элейн к мужчине. Она была известным специалистом в сфере трудоустройства. Элейн придумывала самые невероятные комбинации, чтобы обеспечивать людей работой, если они в ней очень нуждались.

— У меня тоже нет никаких планов, — ответил Диллард, пытаясь пятерней причесать свою непослушную шевелюру. Осознав наконец, что это ему вряд ли удастся, он нахлобучил на голову ковбойскую шляпу.

— Отлично. Для вас двоих на девять часов зарезервирован столик в ресторане, который находится неподалеку отсюда. Надо чуть-чуть пройти вверх по улице.



2 из 88