Мгновенно Лора распахнула дверцу и буквально выбросилась из машины. Травянистая обочина оказалась гораздо тверже, чем она думала, и Лоре на мгновение показалось, что из нее вышибло дух. Однако, собрав остатки сил, она поднялась на трясущихся ногах и побежала в сторону городка. Сзади раздались крики, но она упорно продолжала двигаться вперед, пока на плече не почувствовала руку похитителя.

— Прочь, — еле выговорила Лора, — или я позову на помощь.

Люк крепко прижал ее к себе.

— Вы же упадете, если я отпущу вас, — сказал он хрипло.

— Мне все равно! — закричала Лора. — Я лучше умру, чем позволю себя похитить. Особенно вам!

— Ничего, — процедил Люк зло. — Кеннет Маршалл ответит и за это. Никогда бы не подумал, что он пошлет саму невинность делать за него грязные дела!

Лора опешила.

— Вы знаете, как зовут моего босса?

— Я многое знаю о нем, не только его имя, — ответил Люк. — Много всякой дряни.

Дрожащей рукой она откинула с лица волосы.

— Забавно слышать от вас подобное заявление. По крайней мере, мой босс не похищает женщин.

— Может, и так, — согласился Люк. — Но это не делает его уважаемым членом общества.

Лора собралась было достойно ответить, как вдруг услышала яростный крик. К ним бежал хозяин трактора. Он размахивал руками и выкрикивал все мыслимые и немыслимые французские ругательства. Люк двинулся к нему навстречу.

К изумлению Лоры, ругательства вскоре стихли, тракторист сначала смутился, потом стал весело улыбаться. Он понимающе кивнул, когда Люк вернулся к девушке и крепко ее обнял.

— Что вы делаете? — прошипела она.

— Собираюсь вас поцеловать. — И прежде чем она успела запротестовать, его губы прижались к ее губам, а рука стала нежно гладить волосы и шею.



6 из 107