— Это нам всем скоро и понадобится, — понизив голос, ответила горничная и, распахнув дверь пошире, объявила:

— Фрейлейн Полина Хэндли, ваше высочество!

Принцесса радостно вскрикнула и вскочила с кресла, рассыпав по полу лежавшие у нее на коленях бумаги.

— Полина! Слава богу, вы приехали! — воскликнула она по-английски. — Я уже решила, что вы меня бросили.

— Бросила вас, ваше высочество? — удивилась Полина. — Как вы могли такое подумать?

— Мне было необходимо увидеть вас! Мне столько всего надо вам рассказать! И только вы можете помочь мне.

Горничная закрыла за собой дверь, и принцесса, взяв Полину за руку, подвела ее к дивану.

— Как вы думаете, что произошло? — спросила Маргарита.

— Не могу себе представить. Принцесса глубоко вздохнула:

— Меня выдают замуж! Известие было настолько неожиданным, что Полина в изумлении уставилась на подругу.

— Но… за кого?

Мысленно она припомнила всех молодых людей, с которыми Маргарита танцевала на балах, но все они были очень хороши как партнеры для танцев, и ни один не годился в женихи.

Какое-то время принцесса молчала, затем, крепко сжав руку Полины, попросила:

— Поклянитесь мне чем-нибудь святым для вас, что выполните мою просьбу! Полина улыбнулась.

— Но я не могу ничего обещать до тех пор, пока не узнаю, что от меня требуется!

— Ничего особенного, просто я хочу, чтобы вы поехали со мной в Россию.

— В Россию? — изумленно повторила Полина. — Но зачем… Что происходит?.. Вы выходите замуж… за русского?

Принцесса кивнула.

— Отец сообщил мне об этом вчера вечером. О Полина, это так захватывающе! Но все же я боюсь! Боюсь уезжать так далеко от отца, боюсь оказаться совсем одна, в незнакомой стране.

Полина взяла ее руки в свои.

— Расскажите все с самого начала, — попросила она. — Пока я не понимаю, что происходит.



6 из 114