
— Вы меня успокоили, — быстро ответила она. — Однако я надеюсь, вы не всерьез предлагаете, чтобы мы провели вечер вдвоем с вами? Я вам еще раз желаю спокойной ночи.
Она встала, но Сантос тоже быстро вскочил и преградил ей дорогу.
— Вы считаете, что я шучу? — спросил он. — Почему? По-моему, немного поразвлекать невесту своего коллеги, в данных обстоятельствах, это просто долг вежливости.
— Вас едва ли можно назвать коллегой моего жениха, — тихо проговорила Доминик, потупив взор и глядя на свою сумочку.
— А! Я вижу вы поговорили с этим славным малым! — язвительно воскликнул Сантос. — Он предупредил, чтобы вы держались от меня подальше?
— Разумеется, нет. С какой стати? — Доминик шагнула вперед. — Прошу вас, пустите меня!
— Одну минуту. Так вы возражаете против моего предложения составить вам компанию?
Доминик вздохнула.
— Ну, конечно же, нет.
— Но вы отказываетесь?
Доминик беспомощно повела плечами.
— Мистер Сантос, вам должно быть, доставляет удовольствие поддразнивать меня, но я уже немного от этого устала. Извините меня.
Винсент Сантос посторонился.
— Значит, я ошибся, — безразличным тоном произнес он. — Мне показалось, что вам одиноко.
Доминик вздохнула.
— И вы надо мной сжалились?
— Едва ли. Однако я вполне настроен познакомить вас со столицей культурной жизни моей страны.
Доминик уже шагнула вперед, но приостановилась и оглянулась.
— Вы… вы очень добры, — смущенно сказала я. — Мне бы, конечно, очень хотелось хоть немного посмотреть на этот город.
— Тем не менее, вы колеблетесь. Неужели я вас так пугаю? И одна мысль о том, чтобы провести несколько часов в моем обществе, приводит вас в содрогание?
Доминик улыбнулась.
— Вы прекрасно знаете, что нарочно переиначиваете мои слова, — сказала она.
Сантос обогнул столик и приблизился к ней вплотную. Его пальцы, словно невзначай, легонько погладили ее обнаженную руку.
