
Неизвестно, что Том чувствовал на самом деле, но после каждого отправленного в рот кусочка форели откладывал вилку со вздохом, который должен был показать неземное наслаждение.
– Мои поздравления! – восклицал лицемер. – Рыба просто великолепна!
– Я просто засунула ее в духовку, вот и все! – остудила его пыл Мэри, не желая незаслуженных комплиментов, и, перехватив инициативу, добавила: – Мы ведь собрались здесь не для того, чтобы обсуждать мои кулинарные таланты, не так ли?
– Конечно, нет, – резко сказал Джон. – Хватит паясничать, Томми!
Отблеск стали блеснул в серых глазах, в упор смотревших на Мэри.
– Что ж, давайте поговорим. Я уверен, мы сможем найти выход из создавшейся ситуации, более приемлемый, чем женитьба.
– Если вы хотите предложить деньги, можете не трудиться! – выпалила Джун: щеки ее пылали. – А если думаете, что я соглашусь на аборт, то жестоко ошибаетесь! Вы слышите?
– Похоже, слышу не только я, но и все соседи, – саркастически ответил Томас. – Давайте попробуем подойти к делу разумно.
– Я тебе уже говорил, что мы с Джун собираемся делать, – с нажимом сказал Джон. – И мне все равно, одобряешь ты это или нет.
Нахмурив брови, брат несколько секунд молча рассматривал его.
– А об отце ты подумал?
– Это настоящий шантаж! – В глазах Джона загорелся огонек негодования. – В конце концов, зачем сейчас сообщать отцу о ребенке? Я просто женюсь, вот и все.
– И где же вы собираетесь регистрировать брак?
Джон обменялся взглядом с Джун, словно ища поддержки.
– Наверно, в отделе регистрации…
– И ты думаешь, наш папа не догадается? Инсульт подействовал на его двигательные функции, но не на умственные способности. Отец еще в состоянии сообразить, сколько будет дважды два.
