– Едва ли, – вглядываясь в пролетающие мимо машины, постаралась успокоить взволнованную сестру Мэри. – Джон начнет волноваться, позвонит нам домой, поймет, что мы выехали, подождет еще полчаса, потом догадается, что с нами что-то случилось, и поедет навстречу. А пока, – решительно добавила она, – придется посидеть и подождать.

– Можно проголосовать и попросить подвезти, – с надеждой предложила Джун. – Наверняка кому-нибудь по пути.

– Это может оказаться опасным, – покачала головой Мэри.

– Совсем нет, если едет целая семья.

– Если едет семья, вряд ли в машине будет место.

Лицо Джун стало упрямым.

– И все-таки я попробую. Вреда не будет.

Девушка подошла к обочине и с победной улыбкой подняла руку с таким видом, будто делала кому-то великое одолжение. Из двух машин посигналили, но не остановились; остальные мчались мимо, не обращая внимания на хрупкую фигурку у края шоссе.

Когда девушки потеряли всякую надежду, большой серебристый «БМВ», промелькнувший мимо на большой скорости, вдруг коротко просигналил и резко остановился в двадцати метрах от них. Томас Тэчер выскочил и направился к сестрам.

В темно-синем пиджаке, брюки и рубашка на тон светлее, мужчина выглядел очень впечатляюще. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять ситуацию.

– Прежде всего, надо продвинуть машину немного вперед, – безмятежно сказал Томас, – чтобы не создавать на дороге аварийную ситуацию. Вам, Мэри, лучше сесть за руль, а я буду толкать.

– Я могу помочь, – предложила Джун. – Я гораздо сильнее, чем можно подумать.

Мольба, заключавшаяся в ореховых глазах, могла бы тронуть даже каменное сердце, а сердце Томаса Тэчера, видимо, окаменело еще не до конца. Его улыбка показалась бы не слишком радушной, но все же это была улыбка. Резкие черты лица смягчились.

– Спасибо, я справлюсь, – сказал мужчина. – Не стоит пачкаться.



28 из 130