Получилось так, что с известием явился сам Мелоун. Несколько недель спустя он ни свет ни заря пришел ко мне в контору с важным сообщением.

- Я только что от Челленджера, - сказал он.

- Ты совсем как рыба-лоцман у акулы.

- Я гордился бы любым положением при нем. Это воистину удивительный человек. Он блестяще осуществил свой проект. Теперь дело за тобой, и только потом он даст сигнал к поднятию занавеса.

- Не поверю, пока не увижу собственными глазами. Тем не менее у меня все готово и даже погружено в машину. Грузовик может отправиться в любую минуту.

- Тогда не стоит терять времени. Я рекомендовал тебя как сгусток энергии и олицетворение пунктуальности, так что уж не подводи меня. А мы тем временем вместе поедем на поезде, и по дороге я расскажу тебе, что предстоит сделать.

Было чудесное весеннее утро - 22 мая, чтобы быть до конца точным, когда мы отправились в путешествие, которое положило начало моему участию в событиях, ставших впоследствии историческими. По дороге Мелоун вручил мне письмо от Челленджера, которое должно было стать для меня руководством к действию. В нем говорилось следующее:

Сэр! По прибытии в Хенгист-Даун вы поступаете в

распоряжение м-ра Барфорта, главного инженера, который полностью

в курсе моих планов. Мой юный друг Мелоун, податель сего, также

поддерживает со мной связь и таким образом избавляет меня от

необходимости лично присутствовать на объекте. В стволе шахты,

на глубине четырнадцати тысяч футов и ниже, мы зафиксировали

некоторые явления, которые полностью подтверждают мои догадки

относительно природы земного организма, однако требуются

дополнительные - сенсационные - доказательства, прежде чем я



13 из 33