Его голос был неподражаемо красив. Сара осознала, что хочет подчиниться его темной власти. Руки Фалькона обнимали ее с необычайной нежностью. Бездонная глубина черных глаз навеки покорила девушку. Глядя в них, она словно падала в бездну. И не было силы сопротивляться. Сердце Сары стало биться медленнее, его ритм сравнялся с ритмом сердца Фалькона.

Сара обладала железной волей, закаленной в огнях многочисленных душевных травм. Но все же она не могла освободиться из-под власти этого темного гипнотического взгляда. Не могла, хотя отчасти понимала, что находится под действием сверхъестественных, магических чар. Сара вздрогнула, когда он поднял голову и, поднеся ее руку к своим глазам, изучил царапины на коже.

– Позволь мне вылечить их, – произнес он. В голосе незнакомца слышалась страсть, пронизывающая ее до самых кончиков пальцев.

– Я знаю, ты поранилась, когда бежала.

Фалькон чувствовал запах ее крови, взывавший к нему, ведущий сквозь тьму, как самый яркий из всех маяков.

Его черные горящие глаза встретились с ее глазами. Сара ощутила его дыхание, зрачки ее глаз расширились. Тепло. Жар. До сих пор она не была столь близка с мужчиной: его действия вызывали в ней трепет. Фалькон ласкал кожу ее руки своим языком. Черный бархат, влага и страсть… Сара прижалась к нему всем телом, прерывисто дыша.

Как только он провел языком вдоль царапины, она с изумлением почувствовала, что жжение исчезло, боль ушла. Фалькон скользил обжигающим взглядом по ее лицу.

– Лучше? – ласково спросил он.

Сара беспомощно смотрела в вечность, затерянную в этих блестящих глазах. Она с усилием вздохнула и медленно подняла голову:

– Прошу тебя, дай мне встать.

Он неохотно приподнялся, освобождая ее. Слегка удерживая Сару за запястье, Фалькон без малейшего усилия поднял ее на ноги.

Сара точно рассчитала каждое движение.



18 из 125