
- Рейвен, вы в порядке? - Беспокойство прозвучало в мужском голосе.
Джейкоб. Она встретила Джейкоба и Шелли Эванс - брата и сестру - прошлой ночью в столовой, когда они только сошли с поезда. Они путешествовали с небольшой группой туристов в составе из восьми человек. Но она была такой уставшей, что разговор получился вялым.
Рейвен приехала в Карпатские горы , чтобы побыть одной, восстановиться после последнего сурового испытания, заключавшегося в выслеживании порочного серийного убийцы по его запутанному сознанию. Ей не нужна была компания из туристической группы, но Джейкоб и Шелли все равно разыскали ее. С какой легкостью она бы выбросила их из своих мыслей.
- Я в порядке, Джейкоб, просто подхватила грипп, как мне кажется, - постаралась она убедить его, хотя ее самочувствию было ой как далеко до хорошего, дрожащей рукой проведя по волосам. - Я просто очень устала. Ведь я приехала сюда, чтобы отдохнуть.
- Разве мы не собирались пообедать вместе? - Вопрос прозвучал так уныло, что расстроил ее.
Она не хотела, чтобы от нее что-либо требовали, и последнее в чем она нуждалась, так это находиться в переполненной столовой в окружении множества людей.
- Сожалею, может быть в другой раз. - У нее не оставалось времени на вежливость.
Как можно было сделать такую ошибку, которую она совершила прошлой ночью? Она всегда была так осторожна, избегая любых контактов, никогда не дотрагиваясь до другого человека, никогда не приближаясь.
Просто от этого незнакомца исходила такая боль, такое одиночество, что она интуитивно поняла - он также обладает телепатической силой, его изоляция превосходила ее и его боль была так сильна, что он собирается покончить с жизнью. Она знала, что такое изоляция. Знала, каково быть другим. Поэтому она не удержалась, ей захотелось помочь ему, если это было в ее силах. Рейвен потерла виски в безуспешной попытке уменьшить терзающую ее головную боль. Она всегда болела после использования телепатии.
