Отец промолчал, потом нежно проговорил:

- Вал, малышка, я люблю тебя и не хочу тебе надоедать. Но мне нужно знать, что происходит. Я надеюсь, ты будешь меня информировать, и не забудь: если я что-то могу для тебя сделать, я это сделаю.

- Спасибо, отец, но я думаю, что сама со всем справлюсь.

Вода из ванны вылилась, и Валери накрылась полотенцем.

- Я замерзла, отец, я сейчас в ванне.

- А где Крис?

- Внизу, на террасе, читает "Оливера Твиста"... Недавно увидел Диккенса и купил полное собрание сочинений! Теперь глотает все подряд.

- Ну, что ж...

Валери услышала в трубке какой-то шум, потом снова голос отца:

- Будем кончать разговор. Надеюсь, все будет в порядке...

- Конечно.

- И не забудь: если я тебе буду нужен - звони! К пяти часам я всегда в конторе, а до этого времени меня не найдешь.

- Зачем мне звонить тебе?

- Так, на всякий случай. Ну, Вал, моя девочка, будь здорова!

Валери положила трубку и вышла из ванны. Она растерлась полотенцем, надела белый с голубыми узорами халат, затем прошла в спальню. С балкона открывался чудесный вид на бухты и на берег, пестревший разноцветными зонтами и тентами.

Валери посмотрела вниз, на террасу, где стоял шезлонг Криса. Шезлонг был пуст. Открытая книга лежала на парапете террасы.

У Валери от страха вдруг сжалось сердце. Диким взглядом он обвела террасу: повсюду сидели в креслах люди, попивали мартини и болтали. Старший официант, одетый во все белое, сновал туда-сюда. У выхода стоял толстый портье в белой тропической униформе, за ним виднелось невозмутимое блистающее море и безлюдный пляж.

Криса нигде не было видно.

Отель "Испанский залив" самый дорогой и самый комфортабельный во всей Флориде. Он рассчитан всего на 50 мест, и только очень богатые люди могут позволить себе роскошь остановиться здесь.



3 из 143