
Стенли провел рукой по волосам, отбрасывая непослушную прядь со лба.
— Послушай! — сказал он. — Я не хочу, чтобы ты уезжала. И кроме того, тебе некуда ехать.
Люси судорожно вздохнула.
— К сожалению, вы правы. Но я не думаю, что из этого что-нибудь выйдет, мистер… Как ваша фамилия все-таки?
— Фамилия моя Миллер, но, пожалуйста, зови меня, как и до того, Стенли.
— Отлично, Стенли. Как я сказала, не думаю, что из этого выйдет что-нибудь хорошее.
— Просто я не привык, чтобы вокруг меня были люди.
— И, кажется, особенно дети!
— Да, я не люблю маленьких детей! — решился сознаться мужчина.
— Почему так? — смело спросила Люси.
Стенли в который уже раз вспомнил о своем отце и его очень молодой жене; об их новой семье, в которой он оказался лишним. Отец был в восхищении от своего второго сына, очень смышленого мальчика. Этот ребенок отвлекал на себя даже те крохи отцовского внимания, которые Стенли удавалось выкроить. Отцу и так всегда некогда было поиграть с ним, работа занимала все его время. Став взрослым, Стенли почувствовал себя виноватым перед единокровным братом за ревность, которую испытывал к нему в детстве. Но это не изменило его отношения к детям.
Ни о чем этом он не хотел рассказывать Люси.
— Дети доставляют много хлопот! — только и смог он пробормотать.
— Должна уточнить, что Альма никаких хлопот не доставляет! — твердо заявила обиженная родительница. — Еще какие претензии?
— Просто убери ее с моего пути!
Люси оглядела маленькую кухню. То, о чем просил Стенли, вряд ли могло осуществиться, учитывая размеры помещения.
— Хочу домой! — изрекла Альма.
Люси крепко прижала к себе девочку.
