Эдвард понятия не имел, что такое клематис, не говоря уже о том, в какое место его надо сажать.

– ... так же нельзя помещать рядом с нежными растениями по краю дворика, это второе, – донесся до него голос Джины. – Она очень быстро разрастается и, если вы не будете постоянно следить за ней, забьет соседние посадки.

– Я полагался на советы Уолтона в большинстве случаев, – пробормотал Эдвард, – как специалиста в области садового ландшафта.

– Планировку сада надо изменить, – решительно заявила Джина. – Мы можем обсудить это, когда ваша жена будет дома. Очень важно, чтобы все детали гармонировали между собой. Растения, как люди, не везде чувствуют себя комфортно и для них также имеет значение, кто является их соседями.

Эдвард улыбнулся.

– Вам придется обсуждать свои идеи только со мной. Единственная женщина в этом доме – Кэролайн. Жены я лишился.

– О, простите... – Джина смутилась.

– Не извиняйтесь, – с легкой небрежностью бросил Эдвард. – Моя жена не умерла, она просто ушла от меня. Мы в разводе.

– Понятно.

Джина смотрела на него несколько секунд. Сейчас ее глаза были голубовато-фиолетовыми и напоминали нежные лепестки фиалки. Эдвард подумал, что взгляд Джины оказывает на него магическое воздействие.

– Мы поговорим о растениях после того, как я закончу работу по планировке сада. Ну ладно, мне пора приниматься за дело. Еще раз спасибо за чай, мистер Хартли.

– На здоровье. – Эдвард будто завороженный смотрел, как Джина осторожно сняла кепку с панамки Кэролайн и надела на голову, ловко спрятав свои роскошные каштановые волосы. – И, пожалуйста, зовите меня просто Эдвардом.

– Лучше не надо, – с вежливой улыбкой возразила Джина. – Росс настаивает, чтобы мы сохраняли дистанцию со своими клиентами.

Эдвард слегка поднял брови. Он привык к тому, что представительницы прекрасного пола балуют его своим вниманием, а эта, значит, предпочитает официальные отношения.



9 из 137