
— Ты просто душка, Поппи. — На самом деле присматривать было не за чем. Весь ее домашний скот составляли несколько амбарных кошек.
Неожиданно зазвонил телефон. Сидни закусила губу.
— Это, наверное, они.
Снова раздался звонок, и в третий раз.
— Ты подойдешь?
— Я боюсь.
— Почему? Им лучше тебя никого не найти. Возьми эту чертову трубку и скажи, что готова приступить к работе с завтрашнего дня.
Сидни улыбнулась. Несмотря на то, что волосы его поседели, а ноги почти не разгибались, Поппи вечно всех подбадривал.
— Ладно, — она сняла трубку, — алло.
— Будьте добры Синди Маккензи.
Она узнала отчетливый баритон Монтаны. И жестом дала знак Поппи, что это один из Брубейкеров.
— Я слушаю, — ответила девушка, решив не поправлять человека, который уже в сотый раз не правильно произнес ее имя.
— О, привет, это Монтана Брубейкер.
Что-то такое было в его голосе, от чего у нее участился пульс. Неужели у него добрые вести?
— Послушайте, я звоню, чтобы сказать, что вакансия, на которую вы претендовали, уже… закрыта.
Мне очень жаль, ведь у вас такие способности. Уверен, вы найдете работу, которая будет полностью соответствовать вашим способностям.
Непрошеные слезы навернулись Сидни на глаза, в горле застрял комок.
— О… я… — Она ненавидела себя за то, что говорит таким задыхающимся и разочарованным голосом, но даже под страхом смерти не могла сейчас выдавить из себя что-то членораздельное. Сидни вдруг ясно осознала, насколько безумно с ее стороны было возлагать надежды на эту работу. Девушка накручивала на пальцы телефонный провод, стараясь подавить разочарование.
— Мы оставим ваше резюме в базе данных, — продолжил Монтана мягким голосом, в котором слышались нотки сочувствия, — и если для вас вдруг что-то подвернется, обязательно дадим вам знать.
