- Ты просто сняла камень с моей души. - В этом не было преувеличения. В противном случае ему пришлось бы приложить немало усилий, чтобы разузнать ее новый адрес. - Сколько ты хочешь за свои книги? - спросил он, ставя коробку на пол и отступив назад на пару шагов.

Джэйд кинула взгляд на поваренные книги и любовные романы и недоуменно нахмурилась.

- Ты хочешь все это купить?

Разумеется, он не намерен был показать ей спрятанный под книгами дневник.

- Моя двоюродная бабка обожает любовное чтиво, а я обожаю готовить, объяснил он, опуская тог факт, что его двоюродная бабка живет в Детройте, а вовсе не здесь, в Калифорнии, и к тому же слепа, как летучая мышь.

Джэйд подошла и стала рыться в книгах. Кайл надеялся, что она не наткнется на свой дневник.

Она просмотрела лежащие сверху романы в твердой обложке и повернулась к блондинке.

- Здесь есть твои книги, Мария?

- Большинство из них мне не нужны. - Мария опустила малышку па расстеленное поверх ковра одеяло. Та поползла к лежащей рядом игрушке, гукая и пуская от радости слюни, - Там в основном книги по кулинарии, которые я покупала еще до того, как мы с Греем поженились. Я заплачу тебе, лишь бы избавиться от них.

- Не большая охотница готовить, как я вижу, ухмыльнулся Кайл.

- Разве что кому-то захочется получить несварение желудка после десерта, - насмешливо сморщила нос блондинка.

Джэйд бросила на нее сердитый взгляд, но было видно, что между ними близкие и теплые отношения.

Кайл снова взял в руки коробку.

- Я вижу, вы не понаслышке знакомы с поварским искусством Джэйд.

- Гмм, пожалуй. Могу сказать, что оно не стоит того, чтобы рисковать своей жизнью. - Блондинка протянула руку, дружелюбно улыбнулась и представилась:

- Я сестра Джэйд - Мария.

Кайл снова поставил коробку на пол и пожал ей руку.



9 из 122