— Приходил полицейский детектив и хотел поговорить со мной, но доктор Алистер ему не разрешил. Так что же все-таки произошло, Келси?

Детектив Ньюкасл звонил и ей, но не застал ее на работе и попросил передать, чтобы она связалась с ним как можно скорее. Келси догадывалась, что это как-то связано с авиакатастрофой, в которую попал Джарред, но пока еще ему не звонила. “К тому же, — успокаивала она себя, — я не знаю никаких подробностей того, что произошло”. В сущности, ей было известно еще меньше, чем самому Джарреду, а рассуждать по поводу того, как это могло произойти и что могло стать причиной этой ужасной трагедии, ей сейчас хотелось меньше всего, тем более что жертвой стал ее названый брат.

— Джарред, не надо. Я только стараюсь делать то, что считаю правильным.

— Послушай, мы с тобой, мы по-прежнему любим друг друга?

— О, ради всего святого, Джарред!

— Келси…

Ее имя было произнесено с такой любовью, с такой пронзительной нежностью, что она похолодела. По спине вдруг побежали мурашки. Как же давно Джарред не обращался с ней так, словно она была его возлюбленной! Сколько времени прошло с тех пор, когда он нуждался в ней? Да и было ли такое вообще?

Грудь Келси сдавило так, что она едва могла дышать. С трудом набрав воздух в легкие, она наконец решилась.

— Мы не живем вместе. По крайней мере сейчас. Я… я ушла от тебя.

Веки Джарреда опустились. На скулах заходили желваки.

— О…

— Это было нашим общим решением. По-другому было нельзя.

— И давно это произошло?

— Прошло уже три года.

— Три года?!

Ужас, прозвучавший в его сдавленном шепоте, едва не заставил Келси улыбнуться.



33 из 319