
Она сняла шлем и протянула его Майку.
— Спасибо, — проговорила она, стараясь придать голосу небрежный тон. — Вечер прошел интересно.
Майк смерил ее долгим задумчивым взглядом. Затем перекинул ногу и слез с мотоцикла.
— Интересно, — повторил он, сняв шлем и положив его на сиденье. — Очень правильное слово.
Он наклонился, открыл отделение сбоку мотоцикла и достал оттуда хозяйственную сумку. Засунув ее под мышку, захлопнул дверцу и посмотрел на Денизу. Он был взбешен.
— Это мои вещи? — спросила девушка, бросив взгляд на сумку.
— Да, — произнес Майк, крепко схватив ее под руку и направляя к входной двери.
— Тебе совсем не обязательно провожать меня до крыльца, — пробормотала она, посмотрев на свои окна. Сквозь толстые занавески пробивался свет, который она забыла выключить. — Здесь я в полной безопасности, — добавила она, подумав, что будет в полной безопасности, только когда он уйдет.
— Не смеши меня, — произнес Майк, не останавливаясь.
У Денизы не было выбора: убежать на таких каблуках невозможно, а звать на помощь неуместно.
Они подошли к крыльцу. Майк протянул ей свернутую сумку. Дениза взглянула ему в лицо. Его зеленые глаза блестели в свете тусклого фонаря. Лицо было очень напряжено. Да, он не производил впечатления счастливого мужчины.
Что ж, и для нее этот вечер не был развлечением. Майк мог бы по крайней мере не так откровенно выражать свое неудовольствие. Немного лести еще никому не причинило вреда. Этому байкеру не удастся запугать ее своим злым взглядом, поэтому, заставив себя улыбнуться, Дениза произнесла:
— Еще раз спасибо.
Он даже поморщился. Она намеренно отвернулась и стала рыться в сумочке в поисках ключа. Когда она достала его, Майк выхватил ключ у нее из рук, открыл дверь и затем вернул хозяйке. Неловко сжимая ключ в руке, Дениза отступила назад.
