— Не могу, — покачал головой брат. — Еще две козы собираются принести потомство.

Он въехал в мощенный булыжником двор и остановил машину у дома. Деревья стояли голые и сиротливые, кругом были лужи, сырость и уныние. Вдали виднелись горы, все еще покрытые снегом. Открыв входную дверь, Бетти почувствовала, как из дома потянуло холодом, и зябко передернула плечами.

— Давай занесем все в дом, — предложил Ллойд, затаскивая канистры с водой в небольшую прихожую.

Парадная дверь вела прямо в кухню, стены и пол которой были выложены из камня. Тонкая подошва сапожек Бетти не могла защитить от ледяного холода, и девушка едва сдерживала бивший ее озноб.

— В Аргентине сейчас, наверное, тепло? — спросила она, яростно стуча зубами. — Интересно, эта Симона хоть догадывается, что у нас только начинается весна и погода в горах холодная?

— Сама знаешь, что дом долго пустовал и успел остыть за зиму. Подожди, сейчас включим плитку и станет теплее.

— Я сделаю все сама, — поспешила Бетти заверить брата, зная, что он торопится назад. — А ты пока принеси остальные вещи.

Она наполнила маленький чайник водой из канистры и поставила на портативную газовую плитку, привезенную из дома. Ллойд принес оставшийся багаж и разжег огонь в старой плите, которую топили углем. Постепенно в кухне становилось все теплее и уютнее.

— Когда мы приезжали сюда с Хелен, я проверил второй этаж: спальня не отсырела и вам там будет хорошо. Топи почаще плиту, и у тебя всегда будет горячая вода.

— Лучше не напоминай об этом, — прорычала в ответ Бетти.

— А почему бы тебе не зажечь камин? — осенило Ллойда.

У нее совсем вылетело из головы, что наверху, в родительской спальне, есть камин. Учитывая ледяной ветер в окна и промерзшие стены, это было весьма кстати.

Элизабет сварила брату крепкий кофе, пока тот проверял, все ли в доме в порядке. Ллойд не уехал, не убедившись, что сестре и гостье будет тепло и удобно здесь.



10 из 108