
— Дули слишком давно болтается возле своего дружка Госта, — сказал Коул. — Не стоит относиться к его словам всерьез.
— Может, им известно, что у тебя за репутация? — предположил Дуглас.
— Да они просто нарывались, — покачал головой Коул. — Все знают, какие тупицы сыновья Харрингтона.
— Верно, но старик Шамус продолжает злиться, — сказал Дуглас. — У горцев один закон: убить всякого, кто стрелял в кого-то из них. А поскольку у мужика еще пятеро сыновей, тебе, Коул, очень долго придется соблюдать осторожность.
— А я всегда ее соблюдаю, — хвастливо бросил Коул. — Пожалуй, я мог бы сам погнаться за Райаном, Трэвис. Ты и так много сделал…
— Нет, ты будешь сидеть дома, — не дав ему договорить, строго ответил брат. — Кроме того, я все продумал.
— Правильно, — кивнул Дуглас. — Он хочет убить сразу двух, даже трех зайцев.
Трэвис улыбнулся.
— Я собираюсь отвезти бумаги Веллингтону и Смиту, так как в сентябре начинаю учиться у них в юридической фирме, и, поскольку Хаммонд совсем рядом с Притчардом, я заодно выполню некое поручение, которое навязала мне мама Роуз, а потом сверну на Риверз-Бенд, пристрелю Райана, заберу компас и вернусь сюда как раз к празднику.
— Кстати, гони десять долларов. На подарок маме Роуз, — напомнил Коул Харрисону.
— А что мы ей дарим на день рождения? — спросил тот.
— Хорошую швейную машинку, — сообщил Дуглас. — У нее даже глаза загорелись, когда она увидела ее в каталоге. Разумеется, берем самую дорогую модель. Мама это заслужила.
Харрисон кивнул.
— А разве Голден-Крест и Риверз-Бенд тебе по пути? — недоуменно спросил он Трэвиса.
— Как раз наоборот, — поспешно сказал Коул, — поэтому мне лучше самому заняться Райаном. Это сэкономит…
Но младший брат снова не дал ему договорить.
— Ты должен залечь на дно, — повторил он еще строже.
