— Дули слишком давно болтается возле своего дружка Госта, — сказал Коул. — Не стоит относиться к его словам всерьез.

— Может, им известно, что у тебя за репутация? — предположил Дуглас.

— Да они просто нарывались, — покачал головой Коул. — Все знают, какие тупицы сыновья Харрингтона.

— Верно, но старик Шамус продолжает злиться, — сказал Дуглас. — У горцев один закон: убить всякого, кто стрелял в кого-то из них. А поскольку у мужика еще пятеро сыновей, тебе, Коул, очень долго придется соблюдать осторожность.

— А я всегда ее соблюдаю, — хвастливо бросил Коул. — Пожалуй, я мог бы сам погнаться за Райаном, Трэвис. Ты и так много сделал…

— Нет, ты будешь сидеть дома, — не дав ему договорить, строго ответил брат. — Кроме того, я все продумал.

— Правильно, — кивнул Дуглас. — Он хочет убить сразу двух, даже трех зайцев.

Трэвис улыбнулся.

— Я собираюсь отвезти бумаги Веллингтону и Смиту, так как в сентябре начинаю учиться у них в юридической фирме, и, поскольку Хаммонд совсем рядом с Притчардом, я заодно выполню некое поручение, которое навязала мне мама Роуз, а потом сверну на Риверз-Бенд, пристрелю Райана, заберу компас и вернусь сюда как раз к празднику.

— Кстати, гони десять долларов. На подарок маме Роуз, — напомнил Коул Харрисону.

— А что мы ей дарим на день рождения? — спросил тот.

— Хорошую швейную машинку, — сообщил Дуглас. — У нее даже глаза загорелись, когда она увидела ее в каталоге. Разумеется, берем самую дорогую модель. Мама это заслужила.

Харрисон кивнул.

— А разве Голден-Крест и Риверз-Бенд тебе по пути? — недоуменно спросил он Трэвиса.

— Как раз наоборот, — поспешно сказал Коул, — поэтому мне лучше самому заняться Райаном. Это сэкономит…

Но младший брат снова не дал ему договорить.

— Ты должен залечь на дно, — повторил он еще строже.



7 из 327