
— А почему тот, за кого она собирается выйти замуж, не приедет за ней в Притчард?
— То же самое я спросил у мамы Роуз. Она сказала, что это не принято. Священник ждет невесту в Голден-Крест, поэтому мисс Эмили Финнеган должна добираться туда сама. Ну мама Роуз и предложила мои услуги.
— Должно быть, она подумала, что Хаммонд рядом с Голден-Крест, — вскользь заметил Дуглас.
— А почему никто из Притчарда не может сопроводить эту самую мисс Эмили? — спросил Харрисон. — Неужели в таком большом городе нельзя было найти человека, который с удовольствием бы это сделал?
— Там все очень суеверные, — сказал Коул.
— Что это значит? — не отступал Харрисон.
— Это значит, что они боятся мисс Эмили, — терпеливо объяснил он.
— Похоже, эта бедняжка, мисс Эмили, поменяла не одного провожатого, — проговорил Дуглас.
— А сколько? — захотел узнать Харрисон.
— Много, пальцев не хватит, чтобы сосчитать, — намеренно преувеличил Коул. — Ходят слухи, что двое даже умерли. Трэвис, тебе надо взять с собой какой-нибудь талисман на счастье, — добавил он, кивнув брату. — Я бы дал тебе свой компас, но, сам знаешь, у меня его нет. И все из-за этого подлого сукина…
— С чего ты взял, что этот компас может принести удачу? — прервал его Харрисон, опасаясь, что Коул снова разозлит брата. — Ты ведь и в глаза его не видел.
— Его выбрала для меня мама Роуз, и уже только поэтому он может служить оберегом.
— Ты такой же суеверный, как обитатели Притчарда, — буркнул Харрисон. — Трэвис, вдруг у тебя и впрямь будут проблемы с мисс Эмили?
— Все, это полнейшая чепуха, — ответил тот. — Я не верю даже половине того, что о ней болтают, Ну не ведьма же она в самом деле!
Глава 2
Она оказалась хуже — настоящая чума ходячая.
Они еще из города выбраться не успели, а Трэвис уже был побит и в него стреляли.
