Сумма, которую Клэр указала в счете за услуги, ошеломила Роуз. Но она не собиралась спорить: благодаря этому выгодному заказу они смогут немного расслабиться на следующей неделе. С тех пор, как открыли фирму "Живые сюрпризы", они с Клэр постоянно пытались свести концы с концами, однако это было все-таки лучше, чем колесить по стране с ансамблем музыки в стиле "кантри" и каждую ночь проводить в новом отеле.

Однако, слушая разговор Клэр с клиентом, Роуз поняла, что речь шла вовсе не о выступлении на детском празднике: судя по репликам Клэр, предстояло нечто довольно рискованное. Конечно, когда тебе нужно платить за квартиру, оплачивать счета за электричество, бензин да еще и есть каждый день, не приходится быть слишком разборчивой, но все же...

Наконец Клэр повесила трубку и воскликнула:

- Есть!

Ее карие глаза с золотистыми искорками горели победным огнем, как бывало, когда удавалось заключить особенно выгодный контракт.

Из Клэр с ее миниатюрной фигуркой и задорными коротко стриженными огненно-рыжими кудряшками получился бы отличный задорный гном. Да и характер у нее был под стать - живой, озорной... Вот и сейчас Роуз чувствовала, что подруга затевает какое-то озорство.

- Что именно "есть"? - осторожно поинтересовалась она.

- Его даже не смутила цена! - возбужденно тараторила Клэр. - По всему видно, деньги у него есть и он не боится их тратить. Люблю таких мужчин, просто обожаю - Надеюсь, это не еще один развратный старикашка?

- Насчет развратного - не знаю, но что не старикашка - это точно, заверила подругу Клэр. - Ему лет тридцать, и он холостяк. Насколько я поняла, он один из владельцев какого-то дизайнерского бюро. - Она склонила голову набок. - Может, попросить его разработать рекламный плакат нашей фирмы?



9 из 129