
Полли понимала, что в словах дочери был резон. Маркус принимал деятельное участие в судьбе Брайони и всегда старался защитить ее.
– Хорошо, но мне все же нужно точно знать, кто будет приглашен на ужин, – сказала Полли.
Наградив ее сияющей улыбкой, Брайони принялась перечислять, загибая пальцы:
– Так, дядя Маркус, конечно, Сюзи и ее родители: они крестные Криса. Ну, и, естественно, мы с тобой… – Она сделала паузу и в сомнении прикусила нижнюю губу. – Пожалуй, можно пригласить шефа Сюзи, если он захочет, и…
– Шефа Сюзи? – изумленно перебила ее Полли. – Но, ты говорила, она работает на Карибах…
– Да, конечно, но у ее шефа здесь тоже есть деловые интересы. В любом случае он тебе понравится, – счастливо заверила Брайони мать. – Он помоложе тебя – ему тридцать, Сюзи говорила мне, – и он одинокий. У них с Сюзи одно время даже был роман, но теперь все уже закончилось.
Полли поморщилась.
– Значит, нас будет восемь человек, если, конечно, ты не собираешься пригласить кого-либо еще…
Брайони задумчиво наморщила лоб.
– Нет, я думаю, что…
– Нет? Надеюсь, ты не собираешься приглашать еще двоюродных дедушек и бабушек Криса или его кузину с мужем? – мягко предположила Полли.
Брайони была в замешательстве.
– У Криса нет двоюродных дедушек… – начала она честно и остановилась, на губах у нее заиграла хитрая улыбка. – Хорошо, возможно, я зашла слишком далеко, но подумай сама, мам, дяде Маркусу нужна жена. Ты же знаешь…
– Я знаю? – неопределенно протянула Полли и добавила: – Не предполагала, что тебе придет в голову такое. Думаю, он способен сам… устроить свою судьбу. В конце концов, у него могут быть возможные претендентки на совместную жизнь.
Брайони взглянула на нее.
– А тебе не кажется, мам, что ты ревнуешь?
