
— Отец собирался сопровождать тебя.
— Так и будет в следующий раз. — Триона посмотрелась в зеркало и заправила под шляпку выбившуюся прядь: — Пора.
Уильям наклонился взять ее саквояж:
— Если бы я не был уверен, что мистер Олсон доложит отцу, что я пропустил назначенные занятия с ним, я сам бы поехал с тобой.
Триона улыбнулась брату:
— Мое сердце греет мысль о том, что ты готов принести такую жертву.
Уильям усмехнулся:
— Это было бы потрясающим приключением.
Триона рассмеялась и повернулась к Роберту:
— Перестань ворчать и обними меня на прощание. Я буду скучать по тебе!
Выражение его лица утратило суровость, и он подчинился.
Следующим был Майкл. Она склонилась к нему и обняла особенно крепко.
— Не выходи на улицу и принимай лекарство. За тобой присмотрит доктор Фелтерс.
Майкл сморщился. На его худом лице карие глаза казались огромными.
— Если это необходимо…
— А ты сомневаешься?
Она посмотрела на Мэри, та, в свою очередь, обняла Триону и прошептала:
— Я присмотрю за Майклом. Не беспокойся о нем.
— Благодарю тебя.
Триона улыбнулась младшей сестре и сказала вслух:
— Ты несешь за них ответственность, Мэри. Позаботься о том, чтобы Уильям не пропустил встречу с наставником, Майкл принимал лекарство, Роберт не разливал молоко на книги и…
Мэри рассмеялась, слыша заверения братьев:
— Так и сделаю. Слушаюсь.
— Блестяще! Прощайте, мои дорогие. Вернусь, как только немного приведу в чувства Кейтлин.
Триона начала спускаться вниз по лестнице. Уильям следовал за ней с саквояжем.
Она приветствовала улыбкой Нянюшку и поспешила к экипажу, уже предвкушая поездку в Лондон. Несмотря на бодрые слова, обращенные к братьям и сестре, Триона не могла справиться с беспокойством.
