
— Ничего не говори, — попросила его девушка, заметив жалость во взгляде. — Все это сейчас не играет никакой роли.
— Не буду. Но все же я надеюсь, что ты когда-нибудь наденешь свое лучшее платье и выберешься на встречу с моим младшим братом.
Виктория удивленно подняла брови:
— Так он вернулся из Лос-Анджелеса? О, нам есть о чем поговорить.
И тут их кто-то окликнул. Наконец-то! Закинув рюкзак за плечо, Виктория направилась к своему напарнику. Он привел-таки коня.
— Спасибо. Кейн. — произнесла она, перехватывая поводья.
— Если ты потеряешь лошадь, она сама вернется домой.
— Отлично. — Виктория забросила рюкзак на спину коня, но сесть в седло не успела — Дэниеле схватил ее за руку:
— В общем, помни, что обедаешь с Джэйни и его детьми в эту субботу.
Виктория кивнула, пытаясь справиться с охватившей ее на секунду слабостью. Семейный обед, смеющиеся дети, дом…
«Нет, расслабляться нельзя. Иначе станешь легкой добычей Айви Лига», — сказала себе она и, оттолкнув руку Дэниелса, решительно вскочила в седло.
Но сразу отправиться в путь не удалось — перед ней выросло препятствие в виде полицейского Джека Пало, Толстяка. Судя по его одышке, он бежал. По-видимому, сюда Толстяка доставил вертолет.
Джек схватился за поводья.
— И даже угроза увольнения тебя не остановит?
— Ты уже грозился уволить меня на прошлой неделе.
Джек свирепо фыркнул и вдруг заметил мешок в полицейском фургоне. Брови его медленно поползли вверх.
— Коул… — кивнула Виктория.
Даже в темноте было видно, как побелело лицо Пало. Он вопросительно взглянул в глаза Марка, словно ожидая от него подтверждения.
— Он умер у меня на руках, — сообщила Виктория дрогнувшим голосом.
— Как давно этот сукин сын слинял отсюда?
Она мысленно порадовалась, что Джек больше ее не останавливает — справиться с этим упрямцем порой стоило большого труда, — и ответила:
— Часа два назад, не меньше. Он ранен и, я думаю, делает не больше пяти миль в час.
