
Вивьен схватила бокал и допила остатки вина. Алкоголь придал ей уверенности.
— С американскими мужчинами, полагаю, все в порядке! — Она неестественно улыбнулась.
— Но, насколько я понимаю, у вас нет друга, жениха? — допытывался Альфредо.
— То же самое можно сказать о сотнях других женщин. Не вижу в этом ничего странного!
В ее глазах пылали гневные, даже злобные огоньки, и Альфредо не понимал, чем они были вызваны. Но знал одно: он задел ее за живое.
— Женщина с такими прозрачными серыми глазами и блестящими волосами цвета молочного шоколада не должна быть одна. Когда же закончилась ваша последняя любовная связь, Вивьен?
Она нервно откинулась на спинку стула, сверкая глазами. Он ждал.
Подошел официант с двумя невероятно красиво оформленными меню и элегантно протянул одно из них ей, второе ему. Взяв меню, Альфредо заказал еще вина, и служитель удалился. Вивьен хотела сказать, что больше не хочет пить, но почему-то смолчала. В конце концов, чудесный напиток помогал ей чувствовать себя более раскрепощенно, а в столь сложной ситуации ей этого крайне не хватало.
Раскрыв меню, она пробежала глазами по абсолютно непонятным для нее строчкам. Все здесь было написано по-итальянски.
Альфредо сделал вид, что не обратил внимания на ее замешательство.
— На горячее советую вам взять котлеты из мяса молодого барашка с соусом Ресоппо Рчотапо. А в качестве гарнира к ним идеально подойдут тушеные бобы с цветной капустой. Вы можете положиться на мой вкус, Вивьен.
Доверять Альфредо Росси небезопасно! — подумала она, но вслух лишь напряженно произнесла:
— Звучит неплохо.
