— Не означает ли такое поведение, что наш медовый месяц закончился? — с напускной грубостью поинтересовался Леонардо.

— Не только он. Нашему браку тоже конец!

Сузан старалась не замечать боли, пронзившей сердце, едва она произносила эти слова. Теперь уж она не поверит в сказку о любви с первого взгляда!

Леонардо в задумчивости отпустил ее.

— Не глупи, — произнес он. — Эта нелепая сцена с Катрин была неприятна для нас обоих. Возможно, со временем мы будем со смехом вспоминать о ней.

— Ты, может, и будешь, а я — нет! — отрезала Сузан, не собираясь поддаться на уговоры. — Едва я вылезла из постели, как какая-то женщина тут же заняла мое место. Не нахожу в этом ничего забавного!

Она отвернулась с отчужденным видом, желая одного: никогда больше не видеть Леонардо.

А начиналось все как в старой, доброй сказке…

* * *

Сузан закинула руки за голову, сладко потянулась и зевнула. Она чувствовала приятную усталость и сладостную истому — естественные следствия бурных любовных утех молодоженов.

Дверь соседней со спальней ванной комнаты отворилась, и Сузан увидела мужчину. Высокий, шести футов роста, атлетического телосложения, он был одет лишь в синие шелковые трусы, плотно облегавшие узкие бедра. Его густые черные волосы были влажными после душа, а на плечах и мускулистой волосатой груди блестели капельки воды. И этот красивый, словно древнегреческий бог, мужчина — мой муж, едва заметно вздохнув, подумала Сузан.

Слабая улыбка тронула ее губы.

— Леонардо… Лео…

Называть мужа по имени доставляло ей несказанное удовольствие. Порой хотелось ущипнуть себя и убедиться, что последние три недели не были сном.

— Догадываюсь, что означает этот призывно звучащий голос, но забудь об этом. Я должен быть в Лондоне к восьми тридцати, — встретившись взглядом с женой, улыбнулся Леонардо и начал одеваться.



3 из 122