
Мэрибел втиснула свою старую машину на стоянку. Она ужасно опаздывала и поэтому торопилась. Еще на скорости девушка попыталась сколоть волосы заколкой. Она недавно вымыла голову, и теперь копна каштановых волос, еще не высохших после душа, не желала собираться в хоть какую-нибудь прическу. Заколка сломалась. Вздохнув, Мэрибел взбила непослушные локоны пальцами, одновременно пытаясь выйти из машины. С самого утра все шло не так.
Впрочем, все не заладилось с прошлого вечера, когда тетушка Гермиона позвонила и с прискорбием сообщила, что поймет, если Мэрибел не сможет прийти на церемонию.
Мэрибел стиснула зубы и ничего не ответила. Последние восемнадцать месяцев родственники ясно давали ей понять, что в их семье она – персона нон грата. Это больно ранило, так как Мэрибел ценила семью. Однако в чем-то она понимала тетю.
Гермиона и ее муж придавали значение внешности, деньгам и статусу. Для них было важно, как на них посмотрят и что о них подумают. Однако когда девочка осталась сиротой, брат ее матери тут же предложил своей одиннадцатилетней племяннице дом и семью. В доме Стреттонов, где росло еще трое детей, Мэрибел быстро научилась растворяться на заднем фоне, где ее недостаток красоты и грации были не так заметны и не вызывали раздражения. Если бы те годы не были скрашены веселостью Имоджен, Мэрибел могла бы сказать, что и не жила вовсе. Хотя у нее не было ничего общего с Имоджен, она обожала кузину, которая была на три года старше.
