
Девушка обессиленно рухнула в кресло.
— С последним доводом я полностью согласен, — неожиданно сказал Гленн.
— Лейла, — осторожно обратился к ней Эндрю. — Мне всегда казалось, ты симпатизируешь Джейку, — он старался тщательно подбирать слова. — Что же случилось?
Слезы брызнули из глаз Лейлы. Она всхлипнула и растерянно посмотрела на мачеху:
— Вам посчастливилось найти друг друга. Вы столько лет по-настоящему счастливы вместе. Я тоже хочу выйти замуж по любви, чтобы мой брак был настоящим, крепким. Я не хочу всю жизнь играть пьесу под названием «так будет лучше ребенку». И лучше я умру, чем пойду к алтарю с мужчиной, который и меня, и малыша воспринимает как досадное недоразумение.
Джейка передернуло от ее откровенности. Он как будто в первый раз услышал и осознал сказанные девушкой слова. И признался себе, что уже неоднократно нарушил данное Лейле обещание заботиться о ней и ребенке и защищать их. Она нервничает из-за него, а в ее положении это смерти подобно.
— Вот как? — тихо произнес Брайан Роббинс, строго глядя на дочь, и уже громче добавил, обращаясь к Джейку: — А ты, Коннорс, ничего не хочешь сказать?
— Пожалуй, я понимаю, почему Лейла решила, что я воспринимаю ее и ребенка как ошибку. Я действительно хочу жениться на вашей дочери и дать малышу свою фамилию, но, видимо, не смог добиться того, чтобы Лейла мне поверила.
Мистер Роббинс холодно смотрел на Джейка:
— Я думаю, моему внуку будет достаточно твоей фамилии. Полагаю, моя дочь права в своем нежелании выходить за тебя замуж. Это было бы великой ошибкой, учитывая твое к ней отношение, которое теперь стало очевидным и для меня. Что ты на это скажешь?
