- Алло, адвокатская контора Мейсона.

- Это я, Герти, - сказал адвокат. - Войди в мой кабинет и скажи Делле, чтобы она подошла к телефону. Соедини ее так, чтобы никто не слышал разговора. Поняла?

- Минуточку, сейчас сделаю.

Через пару минут отозвалась Делла.

- Слушаю, - сказала она тихим голосом.

- Все в порядке? - спросил Мейсон.

- В порядке.

- Они очень нетерпеливы?

- Не очень. Сколько времени тебе еще нужно?

- Десять минут.

- Я могу задержать их на пятнадцать, считая с этой минуты.

- Хорошо, - ответил Мейсон. - Я хотел только убедиться в том, что ничего не произошло.

- Будь осторожен, - предупредила она его.

- Не могу. Жареные голуби сами в рот не летят.

Он повесил трубку, перешел на другую сторону улицы и вошел в дом, открыв дверь ключом, как и утром. На этот раз он не поехал на лифте, а поднялся по лестнице.

Когда он оказался перед дверью обозначенной номером "двести восемь", то нажал пару раз на звонок, чтобы убедиться в том, что в квартире никого нет. Потом открыл дверь ключом и вошел внутрь.

Пепельницы оказались опорожненными и вычищенными. Постель убрана. Посуда на кухне вымыта, а раковина даже блестела. Мейсон крикнул:

- Алло, есть кто-нибудь дома?

Его голос отразился эхом в пустой квартире. Адвокат достал из кармана второй ключ, вложил его в замок секретера, повернул и открыл дверцу. Внутри царил страшный беспорядок. Письма валялись на нижних полках, а верхние ящички были полны старых квитанций, банковских справок о состоянии счета, писем и заметок.

В верхнем ящичке с правой стороны лежали маленький кожаный блокнотик и револьвер. Мейсон перелистал блокнот. На предпоследней странице он нашел номер, который искал, записанный карандашом и явно поспешно. Остальные заметки были образцом порядка - фамилии, даты, номера телефонов и таинственные цифры относящиеся вероятно к денежным расчетам и записанные шифром, который Мейсон не хотел и не имел времени разбирать.



30 из 174