
- Ты скажешь ей о письме?
- Нет.
Делла Стрит с сожалением посмотрела на кипу "важных" писем, лежащих на середине огромного рабочего стола.
- Сама на них ответишь, - сказал Мейсон, проследив за ее взглядом. Подумай, что нужно написать, и...
- Шеф, на эти письма ты должен ответить лично.
- Знаю, но подумай только о Люсиль Бартон, о том, что она любит очевидно спать допоздна, о том, что номер машины, благодаря которой у Боба Финчли сломано ребро, находится в ящичке с правой стороны секретера... Секретер в гостиной - немного непривычно для квартиры работающей женщины. Как ты думаешь, чем занимается Люсиль Бартон?
- А кто тебе сказал, что она работает? - спросила Делла.
- Сделай копию письма, Делла, - сказал Мейсон. - Я возьму ее с собой. Может быть мне понадобится показать ей это письмо, а я не вижу необходимости давать ей в руки оригинал.
Делла Стрит кивнула головой, подошла к своему столу, вложила в машинку бумагу и стала печатать. Мейсон присматривался к ее пальцам, быстро и уверенно ударяющим по клавишам, а когда она подала ему копию, сказал:
- Это выглядит значительно лучше, чем оригинал, Делла.
- Оригинал печатал кто-то, кто пользуется одним пальцем, но делает это очень хорошо и быстро, - ответила Делла.
- Я тоже так думаю.
- Печатали вероятно на переносной машинке.
Мейсон сложил копию письма и положил ключ в карман жилетки.
- Я пошел, Делла, - сказал он.
- Если тебя арестуют, - заметила Делла, улыбаясь, - дай мне знать, и я тотчас же появлюсь с чековой книжкой и выкупом.
- Благодарю.
- А если ее не будет дома, - продолжала она, перестав улыбаться, прошу тебя, не пользуйся этим ключом.
- Но почему?
- Не знаю. В этом деле есть что-то, что мне не нравится.
- В этом деле есть много чего, что мне не нравится, - ответил Мейсон. - Делла, ты боишься, что я наткнусь там на труп?
