Настоящий мужчина… на все сто процентов. Альфа до мозга костей. И ещё он вызывал у неё… желание. Игра возобновилась, и Люсия ждала, что отвращение утопит её влечение. Ждала… и ждала. Но каждая безжалостная схватка мужчины была в его пользу — отбирая её уверенность — и с каждой рычащей угрозой и насмешкой огонь в ней разгорался все жарче. Дыхание валькирии сбилось, и маленькие коготки начали закручиваться от желания прижать его горячее тело к своему.

Но воспоминания о том, чем закончилось то, когда она чувствовала нечто подобное, заставили ее похолодеть. Люсия отвела от него пристальный взгляд и рассмотрела нимф, веселившихся на краю поля. Люсия когда-то была похожа на них: любительница наслаждений, не имеющая никакой высокой цели.

Я все еще такая же, как они?

Нет! Она стала дисциплинированной, теперь у нее был свой кодекс.

Я — Скадианка по праву боли и крови, которую пролила.

Решительно тряхнув головой, она заставила себя сосредоточиться на непосредственной миссии: выслеживанию кобольдов. С первого взгляда они казались ангелами, но на самом деле являлись подземными обитателями со всеми особенностями рептилий. И когда их вид беспрепятственно перешел к преследованию и захвату подростков, это поставило под угрозу существование всех Лорреанцев.

Пара разделилась: один бежал вглубь болот, в то время как другой скрылся за спинами зрителей — нимф, считая себя в безопасности в такой толпе.

Люсия рассеянно перебирала пальцами колючие перья стрел в колчане, привязанном к бедру, наслаждаясь приятным ощущением тяжести лука за спиной.

Её жертвы рассуждали неверно. Лучница никогда не промахивается.

Гаррет стремительно отрывался от группы демонов, следующих за ним по пятам, приближаясь все ближе и ближе к цели. Дождь стеной обрушился на него по мере того, как скорость бега возрастала.



14 из 339