— Пойдем завтракать. Не забывай, что сегодня у нас деловая встреча.

— Она будет позже, — напомнил ей он. — А сейчас у нас свидание, и я не могу перед тобой устоять.

Это было взаимно, но Лорел не собиралась ему признаваться. Очевидно, он и так все знал.

— Мы должны соблюдать распорядок дня, — настаивала она.

— Мы его соблюдаем.

Он снова поцеловал ее. Это продолжалось до тех пор, пока она его не остановила.

— Нам пора.

Чейз открыл дверь и пропустил ее вперед.

— Надеюсь, ты оценишь по достоинству наш завтрак. Утром в наш ресторан ходят не только постояльцы отеля, и скоро ты поймешь, почему.

— Пока мне здесь все очень нравится.

Лорел улыбнулась в ответ.

Пройдя в столовую, они встали в очередь у буфетной стойки со стаканами фруктовых соков, тарелками с ломтиками дыни, киви и клубникой. Остановив свой выбор на омлете, сосисках, бисквите, кофе и апельсиновом соке, они вышли в патио. Ставя на столик свой поднос, Лорел вспомнила, что в последний раз завтракала в патио с Эдвардом. Но Чейз был таким же, как Эдвард.

— Здесь очень мило, — заметил Чейз, выдвигая для нее стул.

— Я люблю бывать в патио рано утром, когда здесь мало народа, — ответила она. — В остальное время здесь яблоку негде упасть.

— В этом мы с тобой похожи. Я тоже люблю уединение.

— Ты единственный ребенок в семье?

— Нет, у меня три брата и две сестры.

— Значит, вас шестеро и ты самый старший.

— Как ты догадалась? — ухмыльнулся Чейз, и они вместе рассмеялись.

— Ты часто ездишь домой в Монтану? — спросила она.

— Я не был там уже несколько лет. Мой брат Грэхем остался на ферме, а сестра Мэдисон живет в Монтане, так что о родителях есть кому позаботиться. У них четверо внуков.

Легкий ветерок взъерошил его волосы. Его было легче представить на «харлее», чем в конференц-зале. Должно быть, это первое впечатление так на нее подействовало. На самом деле он второй Эдвард, подумала она со знакомым чувством отвращения.



31 из 100