
– Именно. Ты можешь одеться даже в рубище и посыпать голову пеплом, и все равно это ничего не изменит.
– Правильно! – весело воскликнула Лесли с облегчением, которого на самом деле не чувствовала. – Хотя рубище, да еще в сочетании с пеплом, – это как-то слишком. Или, ты думаешь, мне пойдет?
– Ты говорила, что Хантер – очень воспитанный мужчина…
– Н-да, – хмыкнула Лесли, – прямо-таки рыцарь без страха и упрека!
– Итак, он, благородный и милосердный дон, откажет тебе в свидании в благотворительных целях?
– Не посмеет! – засмеялась Лесли.
– Все должно пройти как по маслу, – заключила Натали.
– Я на это очень рассчитываю.
– А потому, дорогуша, ты можешь надеть любую одежду, даже самый заношенный наряд из своего запаса, можешь выглядеть пугалом огородным – это не сыграет никакой роли, верно? Не мудрствуй и займись покупками. Постарайся не опозорить наш журнал на приеме – купи что-нибудь приличное. Но не трать слишком много – деньги все-таки казенные. – Натали подмигнула.
– Уговорила. Срочно покупаю!
– Лучше черное, – посоветовала Натали, окинув Лесли оценивающим взглядом. – Можно коричневое, но не стоит. Кстати, золотой тебе тоже идет, но слишком бросается в глаза. Вот исходя из этого и действуй! Я очень прошу тебя, не затягивай с этим, иначе я просто взорвусь прямо в этом приличном бутике, и тебе будет стыдно. Я уже начинаю жалеть, что предложила тебе взять у Хантера интервью.
Лесли, перебиравшая вешалки, обернулась к Натали и улыбнулась благодарно:
– Спасибо за поддержку! Никто, кроме тебя, не привел бы меня так быстро в чувство. Уверяю, ты не пожалеешь, что поставила на меня.
– Очень на это надеюсь, – недоверчиво протянула Натали. – Не подведи меня.
* * *– Напоминаю, что в эти выходные вас ждут на приеме, сэр, – сообщил секретарь, протягивая приглашение.
