
Но, человек, вернувшийся из Бухары, казался ему незнакомцем, почти стариком, хотя Йену всего тридцать два года. Он ни разу не засмеялся, а улыбка была вымученной.
- Может, тебе перевестись в другой полк? - спросил Дэвид. - Наверное, будет.., трудно видеть Джорджину и Фелпса.
- Не преувеличивай. - Йен поддел ножом ломтик манго и после долгого изучения бросил на тарелку. - К тому же я собираюсь подать в отставку, хотя пока не знаю, что буду делать дальше. К черту все это! Власть Британской империи устоит или падет и без моего участия.
- Это хорошо, поскольку тебе необходимо вернуться в Шотландию.
- Зачем? - равнодушно спросил Йен, отпивая бренди.
- Теперь ты хозяин Фалкирка.
- Каким образом?
- Дядя Эндрю и его сыновья утонули. Они рыбачили, когда налетевшая буря опрокинула их лодку.
- И все трое утонули? Как ужасно.
Йен принялся расхаживать по комнате, еще не осознав важности сообщения. Их покойный отец был младшим братом Эндрю, но Йену даже в голову не приходило, что он когда-нибудь унаследует поместье и титул дяди, а теперь из-за нелепого случая он вдруг превратился в лорда Фалкирка.
- Но ведь меня считали погибшим - значит, наследником должен был стать ты.
- И да и нет. Конечно, адвокаты известили меня, но тут пришло письмо от нашей матери, в котором она писала, чтобы я и думать об этом не смел, поскольку ты еще жив.
- Да, она разыскала в Константинополе Росса и заставила его поехать в Бухару.
- Ничего удивительного. Мать велела адвокатам ждать семь лет, прежде чем объявить тебя умершим. Вдовство пошло ей на пользу, с годами она превратилась в сильную женщину.
- А как долго ты собирался ждать? Наверное, уже считал наследство своим, несмотря на запрет матери?
- Конечно, я бы не возражал стать лордом Фалкирком, унаследовать замок и все прочее, но для меня гораздо важнее, что ты жив. Кроме того, я еще не готов покинуть Индию.
