- Наконец-то мы с вами встретились, сеньор Фрост, - улыбнулась девушка и протянула ему руку.- Если бы я знала, что на вас собираются напасть, там, у моря, я сразу бы сообщила об этом в полицию.

- Наверное, они просто узнали, что я буду работать на вас, вот и попытались убрать... Такое иногда случается.

- Ваш друг, сеньор Вильсон, сказал, что тела тех, кто находился в вертолете, были так изуродованы, что невозможно было даже провести опознание. Какая жалость!

- Наверное, это были прокастровские боевики,- сказал Хэнк.- Увы, у Фиделя они не последние.

Он кивнул в сторону припаркованной неподалеку машины:

- Мы куда-то поедем?

- Да. К моему отцу. Как вы уже знаете, он настаивает, чтобы ему нашли телохранителя не из нашей организации.

Фрост посмотрел на стоящих рядом с машиной двух рослых парней, не вынимающих рук из карманов и тревожно посматривающих по сторонам.

- А разве они не могут с этим справиться? Девушка ничего не ответила, повернулась и направилась к автомобилю. Капитан зашагал за ней, посматривая на ее легкое сине-белое платье с цветочным рисунком. Он заметил, что Ориана выглядит довольно рослой, даже в босоножках на низких каблуках.

- Дело не в том, что отец не доверяет кому-то лично,- повернулась она к нему.- Этих двух ребят - Хуана и Альберто - он знает еще с их детства.

- Сомневаюсь. Вы хотите сказать - с юности? - попытался сострить Хэнк.

Девушка как будто не услышала колкости.

- Он подозревает, что в нашей организации есть человек, который хочет его убить, возможно, ради своего собственного продвижения. Агент Кастро или что-то в этом роде. Поэтому мой отец хочет нанять вас или профессионала типа вас, который бы ни при каких обстоятельствах не мог вступить в сговор с коммунистами.

- А вы?

Она остановилась и вздрогнула.



10 из 129