Чтобы хоть чем-то заняться и не смотреть на Маркуса, Люси схватила бокал шампанского, который поднес ей Пирс.

Только сейчас она заметила, что на Маркусе один из дорогих костюмов, типичная для банкиров белая рубашка в синюю полоску и красный галстук. Люси с трудом отвела от него взгляд и сделала еще один глоток шампанского.

— Хочешь еще? — поинтересовался Пирс.

Люси согласно кивнула. Вообще она не была любительницей выпить, да и работа требовала от нее сохранять свежую голову в любой ситуации, поэтому Люси давно уже научилась делать маленький глоток из своего бокала, а потом оставлять его в каком-нибудь незаметном уголке. С одной стороны, голова действительно у нее всегда была ясная, но, с другой, если все-таки ей не удавалось выпить мало и приходилось допивать бокал, этого алкоголя оказывалось достаточно для того, чтобы привести ее в бессознательное состояние. Но сейчас ей, как никогда, была нужна пара бокалов шампанского для того, чтобы нейтрализовать тот эффект, который на нее оказывало присутствие Маркуса.

— Хорошо, что Маркус все-таки пришел, — радостно произнесла мать Люси, обращаясь к двоюродному дедушке Люси. — Чарлз, подойди к нему и предложи присоединиться к нам.

— Боже! Как тут жарко, — неуверенно произнесла Люси. — Пойду-ка я поставлю эти цветы в воду, пока они окончательно не завяли.

Ее сердце бешено колотилось, пока она с бокалом шампанского в руке пыталась добраться, минуя многочисленные коридоры и маленькие комнатки, до огромной квартиры, которую ее бабушка до сих пор называла помещением для слуг.

«И как мистер и миссис Джонсон умудряются следить за этим громадным домом?» — мысленно удивлялась Люси, наконец, добредя до «комнаты для цветов», в которой были приготовлены многочисленные вазы.



8 из 95