
И я с радостью займу место… свое, личное… место метр на два… в земле.
(доколе какой-то неопытный молодчик не пожелает там же закопать… уже иного, рядом… с сотлевшей жизнью старого гроба, мирянина)
Резкий поворот - и отдышаться, прежде чем зайти внутрь. Миссис Молли не любит, когда я взбудораженная… мечусь между хрупкой посудой.
Еще глоток воздуха - и дернула дверь.
- Простите, что опоздала.
- Снова на своем кладбище засиделась?
(пристыжено опустила взгляд в пол, а руки уже выплясывают, завязывая фартук).
Прежде нужно вымыть грязную посуду, а уж потом обслуживать столы. Глава Четвертая
И снова пятница.
Полдевятого - а я уже спешу в свой маленький мирок… грез.
Удобнее надев на плечо сумку со снаряжением, тащусь на кладбище. Благо, что от дома до метро близко, и там, на месте - буквально двести метров (от Пирамиды, если слышали) - и уже в некрополе, ибо вряд ли бы я вытянула эти утренние прогулки.
Девять - ноль три. Зазвенели цепи. Щелкнул замок - печальный, унылый рык ворот.
Рита, с явными признаками психических отклонений, первая же врывается в этот… мертвый мир.
Здравствуй, Элизабет! Отлично выглядишь! А роза какая!
Китс! Как дела? Что нового случилось за вчера?
Охо-хо! Шелли! Какая улыбка!
Привет, Августо!
(почетная прогулка закончена - и вот оно! венец всех поисков)
Карл[2] ! Как Ваши дела? Хотите, покажу, что нарисовала в прошлый раз? Хотите? Действительно?
Вот, вот (тычу надгробию бумагу). Правда, отвратительно?
Что? Нравиться?
Право, не льстите! Вам не идет…
А тебе я обещала корону?
(теперь уже улыбаюсь памятнику; молчу; диалоги-монологи лишь внутренние,… в себе)
Так, вот дорогой. Как и обещала! Всё будет!
Лишь только закончу с предыдущим. И сегодня же возьмусь за Вас, мой сударь!
