
— Сделаю что могу, мадам.
И, протянув руку маленькой принцессе, попросила:
— Пойдемте, ваше высочество. Мы немного погуляем и хорошенько разглядим чудесные платья придворных дам.
Трехлетняя Мария Тюдор, хорошенькая малышка с рыжеватыми волосами и серьезными глазами, одетая в точную копию наряда матери, соскользнула с коленей королевы и послушно сжала пальцы Филиппы.
— Ты одета лучше всех, — объявила она. Для своих лет она была чрезвычайно умна и, несмотря на детский возраст, могла объясняться на английском и латинском.
— Благодарю, ваше высочество, — кивнула Филиппа. Они направились к берегу, где девочка оживилась при виде лодок.
— Пойдем. Я хочу покататься.
— А вы умеете плавать, ваше высочество?
— Нет, — покачала головой малышка.
— В таком случае нам нельзя садиться в лодку. Это только для тех, кто умеет плавать.
— А ты? Ты умеешь?
Странно взрослые глаза в упор смотрели на Филиппу.
— Умею, — улыбнулась она.
— А кто тебя научил? — допытывалась принцесса.
— Человек по имени Патрик Лесли, граф Гленкирк.
— Где?
— На озере, в землях моей матери. Он научил и моих сестер, Бэнон и Бесси. Мы считали наше озеро холодным, но он утверждал, что это чепуха, а действительно ледяная вода в озерах Шотландии. Однажды я была в Шотландии, но так и не посмела окунуться в воду.
— Моя тетя Мег — королева Шотландии, — сообщила маленькая Мария.
— Уже нет, — поправила Филиппа. — Овдовев, она второй раз вышла замуж и теперь считается всего лишь матерью короля. Но я вместе со своей матушкой появилась при дворе, еще когда леди Маргарита была королевой. Чудесное было время! И прекрасный двор!
— Лучше, чем у папы? — лукаво поинтересовалась принцесса.
На земле нет двора более великолепного, чем у короля Генриха! — поспешно воскликнула Филиппа. — Вы прекрасно знаете, ваше высочество, что ваш папа — самый могущественный и прекрасный король во всем христианском мире.
