Кассиди повернулся к новоиспеченной вдове.

- В этом номере две спальни. Почему вы не спали со своим мужем?

Миссис Уайлд презрительно фыркнула.

- Он уже спрашивал меня об этом. - Она снова бросила пренебрежительный взгляд в сторону детектива Гленна. - Прошлой ночью я вернулась поздно и не хотела нарушать покой Джексона. Он был так измотан, и я легла в соседней комнате.

- В котором часу вы вошли в номер?

- Я не обратила внимания.

Кассиди вопросительно посмотрел на Джоша.

- А вы заметили, в котором часу она покинула вас?

- Боюсь, что нет. Поздно.

- После полуночи?

- Значительно позднее.

Кассиди решил пока оставить этот вопрос.

- Вы разговаривали с мужем, когда вошли, миссис Уайлд?

- Нет.

- Просто вошли и поцеловали его, пожелав спокойной ночи?

- Нет. Я сразу прошла в свою спальню. Мне следовало бы зайти к нему, посмотреть, как он, - всхлипывая, произнесла она. - Но я думала, что он мирно спит.

Кассиди бросил строгий взгляд на Гленна, словно предупреждая его об очевидной несуразности. Будто не замечая этого, детектив сказал:

- К сожалению, миссис Уайлд обнаружила тело мужа лишь сегодня утром.

- Когда он не откликнулся на звонок будильника, - уточнила она. Голос ее дрогнул. Смятым бумажным платком она вытерла нос. - Он был там все это время.., мертвый.., пока я спала в соседней комнате...

Словно теряя сознание, она привалилась к Джошу. Он обнял ее за плечи и что-то нежно нашептывал, уткнувшись ей в волосы.

- Думаю, на сегодня достаточно. - Кассиди поднялся. Гленн проводил его до двери.

- Подозрительно все это, ты не находишь?



10 из 193