Выхода из лабиринта не было. Граф крепко зажмурился, пытаясь вырваться из плена бредовых видений. Когда же он открыл глаза, выход был на месте. Эвард, осуждая сам себя, покачал головой. Все, решено. Завтра он запирает винный погреб, достает из гардеробной синюю визитку, белый галстук и едет свататься. Хотя бы к той милой кудряшке Мэри, одарившей его многообещающим взглядом на последнем приеме у барона Торна.

Теперь в лабиринте все было правильно: темно, хоть глаз выколи, никакого призрачного мерцания, поэтому шел он большей частью на ощупь. Нет, милашка Мэри не подойдет. Если она столь многообещающе смотрела на него, кто ей помешает смотреть так и на остальных джентльменов? Нет, жена должна быть скромной, доброй, сидеть дома и заниматься хозяйством и детьми. И подливать Эварду бренди по вечерам. Да. Ему определенно нужна та, что согласится подливать бренди…

Дождь почти прекратился, и Эвард без приключений добрался до дома. Французское окно было закрыто. Наверное, оно хлопало и кто-то из слуг встал и закрыл его. Граф несколько минут постоял перед ним, размышляя, как попасть в дом.

Черный ход тоже оказался заперт, но обнаружилась приоткрытая створка окна в кухне. Какая опрометчивость! Впрочем, Морвеллан-Холл находится далеко от оживленных дорог, в ближайшей деревне даже трактира нет, и все же беспечность проявлять нельзя. Кряхтя, граф пролез через окно в дом и немедленно свалил что-то с кухонного стола, наделав шуму. Он представил, что будет, если сюда сбегутся слуги. Чего доброго, примут его за привидение или за вора. Эвард поспешно выскочил из кухни, прошел по коридору в холл и на ощупь поднялся на второй этаж. Гроза закончилась, луна так и не показалась, и вокруг царил мрак. Только из-под двери спальни Эварда пробивалась полоска света. Наверняка Джеймс обнаружил отсутствие хозяина и поджидает его, приготовив ванну и теплый халат. Как кстати… Эвард повернул ручку и распахнул дверь. И застыл на пороге.



12 из 136