Мужчина, с головой ушедший в работу, всегда потрясающе красив. А этот особенно. И возможность видеть его за работой, безусловно, стоит того, чтобы снять эту квартиру. Даже если бы у нее не было других причин...

И внезапно, зная, что он не может услышать, Кэтрин закричала:

- Ты красавец! Потрясающий красавец! Я сняла квартиру в доме напротив. Что скажешь на это?

Визг шлифовальной машины постепенно затих, и блондин принялся полировать тряпкой то место, над которым трудился. На губах его играла довольная улыбка.

Больше всего в жизни Джек Брэннер любил машины, старые машины. Он занимался ремонтом и восстановлением тех, от которых отказались все, часто включая самих владельцев. И делал это превосходно. Лучше любого другого. Но поскольку никогда не брал за свою работу того, что заслуживал, к нему обращались многие.

Джек любил свою мастерскую на Вестернбридж, любил навес, где мог работать он и только он, оставляя остальные помещения другим механикам. Может, это и не очень практично, но зато приносит ему колоссальное удовлетворение. А практичность он оставил старшим брату и сестре, управляющими "Авто-Брэннером" - их семейным бизнесом. Он достаточно времени провел в офисе, думая, что менеджмент - дело важное и требует его пристального внимания.

Но полгода в душном кабинете с телефоном и бумагами едва не довели Джека до нервного срыва. Нет, его дело - машины, машины и еще раз машины. Он должен делать то, что умеет делать хорошо, то, что действительно любит. Сэм и Марта прекрасно справляются и без него, требуя от него только квалифицированного мнения по поводу механиков, которых нанимают в свои мастерские.

Старательно выравнивая вмятину на крыле "роллс-ройса", Джек краем глаза заметил какое-то цветное пятно на противоположной стороне.



10 из 136