
Кэлен пыталась мысленно увидеть человека, с которым сейчас встретится. Может быть, Ридж окажется застенчивым и скромным, как эти клерки. Если так, решила она, все было бы просто. Она представила, как с легкостью справляется с делом. Но скорее всего он окажется грубым и неотесанным торговцем, которому удалось подняться по служебной лестнице. Даже при такой ситуации Кэлен была уверена, что справится, - с ее манерами и воспитанием Великого Дома несложно запугать такого человека. Ее воодушевление росло с каждой минутой.
- Если не ошибаюсь, мы найдем Риджа в последней конторе, - произнесла Эррис с оттенком радостного ожидания. - Надеюсь, ты не будешь возражать, если я побуду где-нибудь рядом и посмотрю?
- На что посмотришь? Это же просто деловое соглашение, Эррис. Не понимаю, почему ты считаешь, что увидишь нечто любопытное.
Кэлен стояла за спиной своей сопровождающей, когда вошла еще одна женщина и остановилась перед открытой сводчатой дверью. Эррис хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание двух мужчин в комнате, а Кэлен в это время пыталась заглянуть за ее плечо.
- Извините меня, господа торговцы, - сказала притворно-официальным тоном Эррис. - Я с посетительницей, которая утверждает, что у нее дело к Торговому Мастеру Риджу.
Мужчина, сидевший за столом лицом к Кэлен, посмотрел на них с нескрываемым раздражением. Он был полным и лысым; на шее у него висела на шнурке лупа. Он был старше, чем Кэлен предполагала, но не тот, с кем будет много хлопот. Типичный клерк, подумала Кэлен. Дочь Великого Дома сможет с ним справиться. Она победно улыбнулась, не обращая внимания на другого мужчину, сидящего спиной к ней. Небрежно положив ноги на стол, он изучал какой-то документ. Кэлен ждала, пока Эррис представит ее.
- Что это значит, Эррис? - раздраженно спросил лысый. - Я сейчас ужасно занят.
- Не заводись, Хотч, - ответила Эррис примирительно. - Я ведь сказала, нам нужен Ридж, а не ты.
