Барбро бросила винтовку и рванулась к Джимми.

Шерринфорд дернулся было за ней, но Джимми ускользнул в кусты, и она, продираясь сквозь колючие ветки, скрылась там же. А потом ее схватили и понесли.

Не спуская глаз с пленника, Шерринфорд увеличил свет, и дикий пейзаж за окнами фургона скрылся под холодными отражениями в стекле. Юноша сощурился, пряча глаза от яркого безжизненного света.

– Ты будешь говорить, – сказал Шерринфорд спокойно, несмотря на усталость.

Юноша сердито сверкнул глазами из-под спутанных волос. Пока Шерринфорд пытался догнать Барбро, он почти пришел в себя и едва не убежал. Миндальничать было некогда – вот-вот могли прибыть подкрепления аутлингов, – и Шерринфорд просто двинул его так, что тот потерял сознание, потом затащил в машину. Теперь юноша сидел привязанный к вращающемуся стулу.

– Говорить с тобой, презренный человек? – Он сплюнул на пол, но на лбу у него выступили капли пота, а взгляд беспокойно заметался по металлической камере.

– Как тебя зовут? У тебя есть имя?

– Так я тебе и сказал. Не хватало еще, чтобы ты наслал на меня чары.

– Меня зовут Эрик. И если ты не оставишь мне выбора, я буду называть тебя… м-м-м… Недоумком.

– Что?… – Хотя и воспитанный какими-то жуткими сверхъестественными существами, пленник все же оставался обычным подростком. – Тогда – Погонщик Тумана. – Странное ритмичное произношение английских слов только добавило загадочности. – Но это просто разговорное имя, не больше.

– А у тебя есть еще и тайное, которое ты считаешь настоящим?

– Она считает. Я его и сам не знаю. Зато она знает настоящие имена любого из живущих.

– Она? – Шерринфорд удивленно поднял брови.

– Она, Которая Правит. Надеюсь, она простит меня, но со связанными руками я не могу сделать священный жест. Кое-кто из захватчиков называет ее Царицей ветров и тьмы.

– Так-так. – Шерринфорд достал трубку, набил ее табаком и в полном молчании раскурил. – Должен признаться, Древние оказались для меня сюрпризом. Никак не ожидал, что с вами окажется этот жуткий гигант. Я думал, что они обрабатывают моих соплеменников – кстати, и твоих тоже, парень, – лишь коварством, обманом и иллюзиями.



42 из 57