
— Узнав о вашем разводе, мы очень переживали, — выражение лица Ли стало мрачным. — Рауль постарается помочь вам воссоединиться.
— Филиппу очень повезло, что у него такие друзья. Он рассказывал, что однажды Рауль спас его в горах. А теперь ты приехала, чтобы спасти меня.
— Филипп тоже многое сделал для Рауля.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы с Раулем встретились только благодаря Филиппу. Я расскажу тебе эту историю, когда мы окажемся на борту самолета.
— С удовольствием послушаю ее. А сейчас, извини, мне нужно поговорить с моей семьей и упаковать вещи. Я скоро буду.
— А я пока позвоню своему мужу и узнаю, есть ли новости.
— Ты можешь позвонить из кабинета моего деда. Там тебе никто не помешает.
Тринадцать часов спустя частный самолет принца приземлился в Женеве. Рауль встретил обеих женщин у лимузина. Машина взяла курс на Ношатель.
— Дорогой, а это и есть Келли Дидье, — сказала Ли.
— Здравствуйте, ваше высочество.
Голубоглазый принц Рауль взглянул на Келли.
— Зовите меня по имени, — произнес он по-английски с едва заметным акцентом. — Хорошо, что вы приехали. Вы очень нужны Филиппу.
Келли едва сдерживала эмоции.
— Мне он нужен еще больше. Благодарю вас и принцессу за помощь. Я уже сказала вашей жене, что однажды постараюсь отплатить вам за доброту.
Рауль нахмурился.
— Самое главное сейчас — это то, что вы прилетели. Вы понимаете, как на самом деле тяжело Филиппу? — чуть ли не злобно спросил он.
Келли не винила принца, ведь он пытался защитить своего лучшего друга.
— Дорогой, — тихо сказала Ли. — Келли сейчас тоже в уязвимом положении.
— В чем дело? — Рауль посмотрел на Келли.
— Я беременна, — сказала она.
— Невероятно! — он покачал своей белокурой головой. Эта новость явно шокировала его. — Я должен поздравить вас, но сейчас могу думать только об одном: как воспримет эту новость Филипп. Он может посчитать, что вы вернулись к нему только по этой причине.
