
Пространство, отведенное под танцы, было настолько мало, что даже три танцующие пары часто задевали друг друга. И, как правило, никто не возражал.
Однако сегодня в центре зала накалялись страсти. Ратан даже не успел подойти к танцующим, когда две женщины вцепились друг другу в волосы. А тот, из-за кого они дрались, стоял рядом и наблюдал за происходящим с пьяной усмешкой на лице.
– Прекратите драку, – громко сказал Ратан, пытаясь развести дерущихся женщин в разные стороны.
– Пошел отсюда, – крикнул виновник драки, – я только что стал получать удовольствие. Ты только посмотри, как она схватила рыжую за волосы!
– Если тебе нравятся такие развлечения, отправляйся в другое место, – произнес Ратан сквозь зубы.
– А ну, ударь меня, – не унимался парень.
Обе женщины уже прекратили словесную перебранку и вызывающе посмотрели на Ратана.
– Тебе и твоим подружкам лучше уйти отсюда, – сказал Ратан. Но он знал, что его слова вряд ли подействуют на компанию. Он посмотрел на Блюма, тот кивнул ему. И уже боковым зрением Ратан увидел, что парень отвел руку, чтобы ударить его. Ратан отскочил как раз вовремя, чтобы избежать удара, и одновременно сделал резкий поворот ногой. Парень оказался на полу.
Ратан научился драться на улицах Лондона, а в полицейской школе он лишь усовершенствовал свое мастерство. Никаких шансов у парня не оставалось, и через пару минут Ратан запихнул его в такси. Когда же он вернулся в бар, то увидел, что две женщины, которые только что дрались из-за уехавшего парня, нашли себе новых приятелей.
Блюм, все время наблюдавший за событиями в баре, удовлетворенно кивнул ему. Ратан просто ненавидел этого человека, из-за которого ему нужно стоять здесь, у двери, и смотреть на людей, ищущих приключений и секса. В течение первых двух недель работы в баре ему удавалось игнорировать двусмысленные предложения и не обращать внимания на демонстративные вздохи и зазывные взгляды женщин, посещающих бар.
