
Как только с этим было покончено, я огляделся в поисках Мэгги. Никакой чаровницы в поле зрения. Мой пульс подскочил от страха, и я спросил у ближайшего же полицейского:
– Женщина, Мэгги Макрей. Где она?
Он пожал плечами, мыслями явно пребывая где-то в другом месте.
– Она уехала сразу же, как только мы взяли у нее заявление.
Мне хотелось завыть. Как она могла исчезнуть, не закончив наши дела. Я двинулся к двери, когда неожиданно нарисовался мой брат Дэвид, выглядевший еще более измученным, чем я сам. Он – коп из NYPD
– Господи, Чарли! – Он обнял меня, чуть не переломав все кости. – Я услышал о грабеже по радио и догадался, что ты тут. – Со стороны Дэва это была явно больше чем догадка. – Ты весь в крови. Чья она?
Я смущенно глянул на свои окровавленные штаны.
– Раджива. Но думаю, с ним все будет о'кей.
– Ты помог?
Я кивнул. Дэв знал достаточно, чтобы предположить остальное. Я довольно часто испытывал на нем свои целительские способности. У него был просто талант получать всякого рода травмы.
– Мне необходимо уйти, – вяло произнес я. – Здесь была женщина, Мэгги Макрей, я должен ее найти.
– Макрей? – Конечно, он узнал имя семьи Защитников.
Я снова кивнул.
– Она убедила двоих придурков бросить оружие. А теперь, извини...
Дэв преградил мне дорогу. Он вполне прилично мог читать меня.
– Тебе она понравилась?
– Для меня она – та, из-за которых мужчины вступают в бой, – нетерпеливо сказал я. – Уйди с моей дороги!
Его рука крепко вцепилась в мою.
– Да ты на ногах не держишься, братишка. И разве не у тебя сегодня выпускной экзамен? Пойди-ка домой, поспи, сдай экзамен, вымойся, чтобы не выглядеть так, словно ты сбежал из-под ножа хулигана, и уж затем ищи ее.
– Я должен найти ее немедленно, Дэвид, – проворчал я. – Ты уберешь руку сам, или мне сломать ее?
